Bộ sách: “Truyện cổ tích song ngữ Anh - Việt”

Được đăng bởi: - Ngày đăng: 04/11/2017 10:31:00 AM - Lượt xem: 196 lượt xem.

Bộ sách gồm 6 cuốn như: “Cô bé quàng khăn đỏ”, “Ba chú heo con”, “Cậu bé người gỗ Pinocchio”, “Vịt con xấu xí”… Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi dưỡng tâm hồn, rèn luyện nhân cách và phát huy trí tưởng tượng cho trẻ nhỏ.

Ảnh: Thái Nguyễn

Ngày xửa ngày xưa, có ba anh em nhà heo quyết định xây nhà ra ở riêng và mỗi chú dã có một căn nhà xinh xắn. Trong khi 2 người em chỉ xây nhà bằng Rơm và bằng Gỗ thì anh Heo cả lại muốn xây một căn nhà bằng Gạch vững chắc. Để xây được căn nhà này, anh Heo cả đã phải tốn rất nhiều công sức, mất thời gian thật lâu mới có thể xây xong. Ấy vậy nhưng, khi con sói độc ác đến định làm hại 3 anh em nhà Heo, thì cũng chỉ có ngôi nhà của Heo cả mới đủ sức ngăn cản được Sói.

Đó là một trong số những câu chuyện được kể trong Bộ truyện cổ tích nổi tiếng song ngữ Việt - Anh của NXB Kim Đồng. Bộ sách gồm 6 cuốn, được minh họa bằng nhiều hình vẽ sinh động, ngộ nghĩnh. Đây đều là những tác phẩm kinh điển, nhận được nhiều tình cảm của trẻ em Việt Nam, cũng như các thế hệ phụ huynh, như: “Cô bé quàng khăn đỏ”, “Ba chú heo con”, “Cậu bé người gỗ Pinocchio”, “Vịt con xấu xí”… Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi dưỡng tâm hồn, rèn luyện nhân cách và phát huy trí tưởng tượng cho trẻ nhỏ. 

Mỗi câu chuyện trong bộ sách đều là bài học ý nghĩa, răn dạy các em nhỏ. Chúng ta vẫn nhớ chú búp bê bằng gỗ Pinocchio. Pinocchio rất ham chơi và thường xuyên nói dối để bao biện cho mình. Mỗi lần nói dối, chiếc mũi của Pinocchio lại dài ra một chút. Cứ như vậy cho tới khi cậu nhận ra lỗi lầm và quay về với người cha nuôi luôn hết lòng yêu thương cậu. Câu chuyện phần nào giúp các em hiểu được việc nói dối là xấu. Chỉ khi biết thay đổi thì mới nhận được phần thưởng xứng đáng.

Những câu chuyện đơn giản, có thể đã quen thuộc với nhiều người lớn chúng ta, nhưng lại là cả thế giới đang chờ các em nhỏ khám phá. Đó không chỉ là những cuộc phiêu lưu, những câu chuyện thú vị, hài hước cho các con, mà còn là những bài học ý nghĩa, giúp các con khôn lớn trưởng thành hơn. Không chỉ vậy, cách thể hiện đẹp mắt sẽ giúp các em nhỏ liên tưởng và ghi nhớ các câu chuyện lâu hơn.

Bên cạnh các câu chuyện cổ tích chứa đựng những bài học nhân văn sâu sắc, điểm đặc biệt của bộ truyện này là việc thể hiện bằng 2 ngôn ngữ Việt – Anh. Việc học ngoại ngữ thông qua các câu chuyện cổ tích quen thuộc luôn được khuyến khích. Bởi các em sẽ có thêm một cơ hội để “cảm” những câu chuyện cổ tích bằng cả tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới ngày nay. Đó là “công cụ” hỗ trợ trong việc học tiếng Anh hiệu quả.

Bộ truyện cổ tích nổi tiếng song ngữ Việt - Anh có tính tương tác cao, thông qua hình thức hỏi - đáp kết hợp với các trò chơi thú vị trong phần cuối mỗi cuốn sách, các em sẽ chủ động hơn thay vì chịu sự hướng dẫn một chiều của cha mẹ. Những câu chuyện thú vị, nhiều ý nghĩa chắc chắn sẽ rất hấp dẫn với các em nhỏ. Đặc biệt, các câu chuyện được kể bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh đều sử dụng văn phong đơn giản, dễ hiểu, đặc biệt phù hợp với cả các em trong độ tuổi cấp 1. Có thể nói, đây thực sự là bộ sách bổ ích, thiết thực dành tặng cho các bé trong mùa hè này.

Từ khóa:
Những kiến nghị và thắc mắc của bạn

Ý kiến của bạn